of SATA
GmbH & Co. KG, Domertalstrasse 20, D-70806 Kornwestheim,
Germany
The following general Conditions of Sale
and Delivery shall apply to contracts made with SATA GmbH & Co. KG,
providing that they do not contract the terms of any other written agreement
be-tween the parties:
I. Offer and Purchase
Order
1. Offers are not binding. The documentation submitted
along with the offer, such as illustrations, drawings, weight and dimension data
are only authoritative to an approximate extent, as far as they are not
explicitly classified as binding. SATA reserves property and copy rights with
estimates, drawings and other docu-mentation; they must not be disclosed to any
third party. SATA is obliged not to disclose to a third party any plans
classified as confidential by the purchaser, except with his explicit
consent.
2. Purchase orders are only regarded as accepted if they are
not renounced within an appropriate period, or if they are confirmed by SATA in
written form. It shall be assumed that other conclusions than those con-tained
in this order confirmation have not been made.
II. Scope of
delivery
1. The scope of delivery is governed by the order or
by SATA’s written order acknowledgement. All agreements established between SATA
and the purchaser with regard to the execution of this contract are to be
included in this contract in written form.
2. Dimensions, weights and
-in the case of small parts which are difficult to count -quantities of the
delivery may differ by +/- 5%.
3. Tools, models and test samples remain
the property of SATA, even if they have been invoiced in part or in total. The
obligation to retain these items shall lapse two years after the last delivery.
In the case of deliver-ies according to drawings or instructions of the
purchaser, SATA shall not be subject to property rights claims by a third
party.
III. Price and Payment
1. All prices
do not include the statutory value added tax and apply ex works Kornwestheim.
Prices do not include packing, freight, postage and insurance costs. For single
orders for spare parts, repairs and special models, a charge for a minimum
quantity can be applied.
2. Invoices on repairs, tools and development
charges are payable immediately net without any deduction. All other invoices
are due within 14 days after receipt of invoice less 2% discount or within 30
days after receipt of invoice net as far as no other conclusions have been made.
Bills of exchange shall only be acceptable upon special agreement; discounts and
expenses shall be debited according to normal banking practice. If the purchaser
exceeds the given payment term, SATA is entitled to apply interest on arrears as
well as possibly incurring damage by arrears. If the payment term is exceeded
SATA is entitled to invoice interest on arrears amounting 8% above the
respective basic interest rate as per § 247 BGB (German Civil Law Code). SATA
shall be free to claim possibly incurring damage by arrears.
3. The
purchaser may only charge a counterclaim where said counterclaim is undisputed,
legally stipulated or ready for decision. A right of retention with regard to a
counterclaim may only be exercised, under the stipulations in the above sentence
1, if SATA’s claims and the purchaser’s counterclaims are based on the same
transaction.
IV. Delivery time
1. Delivery
dates or times given by SATA are non-binding, as long as no other conclusion has
explicitly been made. In case of a binding delivery time, it shall start with
the despatch of the order acknowledgement but not before submission of the
documents to be obtained by the purchaser such as approvals and releases, as
well as before the receipt of the agreed deposit amount.
2. The delivery
period shall be considered to have been met if the specified goods have left the
factory before the end of the delivery period or if information has been
provided that it is ready for despatch.
3. The delivery period is
extended accordingly in the event of industrial action such as strikes and
lock-outs as well as unforeseeable hindrances beyond the control of SATA,
providing that such hindrances can be proved to have a substantial influence on
the production or supply of the goods. The same shall apply to
sub-contractors.
In important cases, SATA shall inform the purchaser of the
start and end of such hindrances at the earliest possible date.
4. The
purchaser is entitled to withdraw from the contract covering the respectively
delayed delivery if SATA has caused the delay and an appropriate extension
stipulated by the purchaser has passed without the desired result. The purchaser
is obliged, upon SATA’s demand, to declare within an appropriate time if he
withdraws from the contract due to the delayed delivery and/ or demands damages
claims instead of the performance, or insists on the performance being
fulfilled. Further claims regarding delays in delivery are exclusively
determined in accordance with VIII.5 of these Conditions of Sale and
Delivery.
5. Should despatch be effected at al later at the request of
the purchaser, the costs arising from storage shall be invoiced to the
purchaser, starting one month after the purchaser has been informed that the
goods are ready for despatch; however, if the goods are stored in SATA’s
factory, the charge shall be a minimum of 0.5% of the invoiced amount for each
month.
V. Transfer of risk and
acceptance
1. The risk shall pass to the purchaser at the
latest when the goods are dispatched, even if part shipments are made or if SATA
has undertaken other services, e.g. shipping costs or the transport and assembly
of the goods. If requested by the purchaser and at his expense, the shipment
will be insured by SATA against theft, breakage, damage during transport, fire
damage, water damage and other insurable risks.
2. Should despatch be
delayed as a result of circumstances for which the purchaser is responsible, the
risk passes to the purchaser from the day of announcement that the goods are
ready to ship; SATA is however under an obligation to arrange insurance at the
request of the purchaser and at the purchaser’s expense, should the purchaser
request this.
3. Part deliveries shall be allowed as long as this may be
considered reasonable for the purchaser.
VI. Retention of
ownership
1. SATA shall retain ownership of the items supplied
until all payments from this transaction have been re-ceived. In the event of
the items being sold to a third party prior to the final settlement of all
claims of SATA, the purchaser shall assign to SATA receivables due to him from
his purchaser for the amount of the invoiced value of the reserved items and
possible claims arising from his own retention of ownership. SATA undertakes at
the request of the purchaser to release collateral due to him under the above
condi-tions as selected by SATA, provided that the realisable value exceeds the
claims to be secured by 20%.
2. The purchaser may neither pledge nor
assign by way of security the delivery item. In the event of seizure,
confiscation or other disposals by a third party, the purchaser shall inform
SATA of this without delay.
3. Should the conduct of the purchaser be in
breach of contract particularly if payments are in arrears, after giving notice
SATA shall be entitled to take back the goods and the purchaser shall be
obligated to return them.
4. Asserting the retention of ownership,
taking back the delivery item or pledging it as security by SATA does not
constitute a withdrawal from the contract. In case of return SATA is entitled to
freely decide to make best possible use of the items after initial threat and
appropriate period. After deduction of appropriate re-alization cost, the
revenue will be credited against the SATA claims.
5. Should aforementioned regulations be completely or
in part void due to national law, it is in the purchasers responsibility to
ensure that the unpaid goods are secured effectively in the best possible way in
order to protect and preserve SATA’s ownership rights in such goods.
VII. Goods
receipt control, complaints
1. The purchaser has to examine the
goods received immediately upon arrival for defects and guaranteed
characteristics. Obvious defects detected in the shipment are to be notified in
written form to SATA at once, at the latest within seven days after receipt of
goods; hidden defects are to be notified to SATA at the latest within seven days
after their detection. Otherwise the shipment will be considered as
approved.
2. The purchaser has to give SATA the occasion to verify the
complaint; especially put damaged goods and their packaging at SATA's disposal
for inspection. In case of refusal, SATA shall be free from any liability. Only
in urgent cases when operating safety may be endangered or in order to avoid
unreasonable damage - while SATA is to be notified immediately - or in case SATA
delays the elimination of the defect, the purchaser is entitled to eliminate the
defect himself or with the help of a third party, and claim reimburse-ment of
the cost incurred from SATA.
VIII. Liability for defects in
shipments
1. Defective goods are to be optionally repaired or
replaced by SATA, at its own cost, within an appropriate period determined by
the purchaser. Replaced goods become his property. If repair or replacement is
not possible, or is not effected or fails, for other reasons SATA is responsible
for, within the period determined by the purchaser, the purchaser has the option
to either withdraw from the contract covering the defective shipment or reduce
the purchasing price.
2. With view to the direct cost provoked by repair
or replacement, SATA -as far as the complaint turns out to be justified -bears
the cost for the spare part including shipping. Any cost incurring with the
purchaser are to be borne by him. Necessary assembly and travelling cost
incurring in conjunction with unjustified com-plaints, are to be borne by the
purchaser. Any modifications or repair work effected by the purchaser or a third
party in an inappropriate manner or without previous consent by SATA renders
void SATA's liability for the consequences thereof.
3. Any purchaser's
claims regarding expenses required by the fulfilment of his claim -in particular
transport, travel, work force and material cost - are excluded in case these
expenses are increased due to the fact that the item supplied has been
transported subsequently to a place other than the purchaser's company site,
unless this transport is in accordance with its normal utilization as
defined.
4. SATA shall not be liable for damage to the goods provoked by
natural wear, inappropriate or incorrect use, faulty assembly or putting into
operation, excess charge or inappropriate modification or repair effected by the
purchaser or a third party, inappropriate cleaning methods, electrochemical or
electrical influences, as far this damage does not arise by SATA's
fault.
5. Any further purchaser's claims, especially for damages claims
instead of performance, or for replacement for any other indirect or direct
damage - including parallel or consequential damage, no matter what legal cause
from - are excluded.
This does not apply if:
a) SATA has fraudulently concealed any legal or actual defect or has taken
over a warranty for the quality of the goods
b) the damage is based on a deliberate act or gross negligence by SATA, its
legal representative or auxil-iary person, or a grossly negligent infringement
of essential contractual obligations by these persons, or
c) a culpable infringement of obligations by SATA, its legal representative
or auxiliary person has led to physical or health damage.
In case of slight negligence, however, the amount of SATA's replacement
obligation is limited to the foreseeable, typical damage as defined in the
contract.
6. The stipulations as per paragraph 5 are valid
correspondingly for the purchaser's direct claims against SATA's legal
representatives or auxiliary persons.
7. Any purchaser's claims from
complaints, including the damages claims listed in paragraphs 5 and 6, become
prescribed within one year after submittal of the goods to the purchaser. For
spare parts and repairs, the prescription period is 12 months; however, it shall
be in charge at least until the expiration of the origi-nal prescription period
for the item supplied. The liability period for the item supplied is prolonged
by the duration of the operation interruption caused by the repair
work.
8. In case of purchase of consumer goods by the purchaser, the
purchaser's rights from §§ 478, 479 BGB (German Civil Law Code) shall be
untouched.
9. For the rest, the legal stipulations shall be
valid.
IX. Liability for collateral duties
If,
through negligence on the part of SATA, the item supplied cannot be used by the
purchaser as intended in the contract as a result of a failure in or faulty
execution of proposals and consultations or other contractual collateral duties
before or after the contract was concluded, especially with regard to the
operating and maintenance instructions for the item supplied, the provisions in
Sections VII, VIII and XI shall be applied accordingly to the exclusion of
further claims on the part of the purchaser.
X. Limitations
of Disposal
The purchaser undertakes
1. neither to attempt
to gain customers outside Germany and within the European Community and the
remaining European Economic Area for the goods supplied, nor to maintain
subsidiaries or delivery warehouses, to the extent that SATA is exclusively
entitled to the distribution in these areas or has attributed it exclusively to
specific dealers,
2. not to enter into direct or indirect business with
purchasers whose business or residential address is located outside the European
Community states or other states of the European Economic Area.
3. if
his / its business or residential address is outside the European Community or
outside the remaining European Economic Area, not to enter into direct or
indirect business with purchasers whose business or residential address is
located outside the country to which SATA ships the items.
XI.
Rights of the purchaser to withdrawal and other liability of
SATA
1. The purchaser may withdraw from the contract if it
finally proves impossible for SATA to perform the entire obligation before the
transfer of risks. The same applies if there is inability on the part of SATA to
perform the contract agreed upon. The purchaser may also withdraw from the
contract if, for an order of similar objects, the provision of a number of the
items is not possible and he has a legitimate interest in refusing a partial
delivery.
2. Should the delay in supplying the goods or services be
within the meaning of Section IV of the conditions of delivery and should the
purchaser grant SATA who is in arrears a reasonable extension with the express
declaration that after this period has passed he will refuse to accept the goods
or services, and if the goods and services are not provided within this
additional period, the purchaser is entitled to withdraw from the
contract.
XII. Exclusiveness, partial
nullity
1. These Conditions of Sale an Delivery will not be
restricted by other general conditions of the purchaser, unless these are
confirmed in writing by SATA.
2. Should any of the aforementioned
conditions become invalid for any reason, all other conditions shall
remain unaffected.
XIII. Place of
jurisdiction
1. For all disputes arising from the contractual
relationship if the purchaser is a trader, a legal person under public law or a
separate estate under public law, legal proceedings are to be instituted at the
court which has jurisdiction over the headquarters or branch office of SATA
responsible for supplying the goods. SATA is also entitled to institute legal
proceedings at the purchaser’s headquarters.
2. This contract is subject
to the laws of the Federal Republic of Germany, excluding the UN sales
law.
Order No. 34876
(Conditions of Sale and Delivery)