Condiciones generales de contratación

1. Ámbito de aplicación

1.1 Estas Condiciones Generales de Venta (en adelante, "CGC") se aplican a todos los contratos de SATA GmbH & Co KG, Domertalstrasse 20, 70806 Kornwestheim, Alemania (en adelante, "SATA"), que se celebran a través de la tienda online de SATA con clientes finales como empresas/empresarios o consumidores (en adelante, "clientes").

1.2 Un consumidor en el sentido del artículo 13 del BGB es toda persona física que realice un negocio jurídico con un fin que no pueda atribuirse a su actividad comercial o profesional por cuenta propia. Empresario en el sentido del artículo 14 del BGB, una persona física o jurídica o una sociedad con capacidad jurídica, que actúa en el ejercicio de su actividad comercial o profesional independiente al concluir un negocio jurídico.

1.3 Las condiciones generales del cliente no son válidas, a no ser que SATA haya acordado expresamente por escrito que son aplicables.

2. creación de una cuenta de cliente / proceso de registro

2.1 El cliente tiene la posibilidad de registrarse en la tienda online de SATA. Esto puede hacerse como parte del proceso de pedido, pero también independientemente de un pedido. El registro no es un requisito previo para comprar en SATA.

2.2 Tras la recepción de los datos personales recibidos durante el registro, SATA enviará al cliente un correo electrónico de confirmación. Con esto concluye el proceso de registro. SATA crea una cuenta para el cliente en la que él mismo puede gestionar y actualizar sus datos de cliente, como la dirección de entrega.

2.3 El cliente está obligado a facilitar sus datos personales con toda honestidad. Si los datos cambian durante la vigencia/ejecución del contrato, el cliente está obligado a informar a SATA de estos cambios sin demora injustificada. Si el cliente no lo hace o proporciona datos incorrectos desde el principio, SATA tiene derecho a rescindir el contrato concluido de forma gratuita. Los costes causados por la desalineación del producto debido a una información incompleta o incorrecta de la dirección pueden ser transferidos al cliente.

2.4 El cliente se asegurará de que se pueda contactar con la cuenta de correo electrónico, la conexión de fax o el número de teléfono especificado por el cliente. Debe asegurarse de que no se excluye la recepción de correos electrónicos debido a la transmisión, cierre o sobrecarga de la cuenta de correo electrónico.

2.5 El cliente se compromete a mantener en secreto su nombre de usuario y contraseña de acceso, a no transmitirlos, a no tolerar o permitir cualquier acceso no autorizado a personas no autorizadas o a terceros, a tomar las medidas necesarias para garantizar la confidencialidad y a informar a SATA por correo electrónico a la dirección shopfr(at)sata.com en caso de uso indebido o pérdida de la información o de cualquier sospecha correspondiente.

2.6 El Cliente puede eliminar la Cuenta enviando un correo electrónico a shopfr(at)sata.com con una solicitud de eliminación a SATA. Sus datos se borrarán inmediatamente, a menos que SATA esté autorizado o obligado por ley a seguir almacenándolos.

2.7 Para más información sobre el tratamiento de datos personales, consulte la declaración de protección de datos del cliente.

3. objeto del contrato / oferta y conclusión del contrato

3.1 El objeto del contrato es el producto pedido por el cliente con las características y dimensiones de la descripción del producto en la tienda online de SATA. Las ilustraciones de la tienda online sirven como información general del producto en forma puramente pictórica y no tienen ningún derecho a la integridad y exactitud.

3.2 El contrato se celebra exclusivamente en el marco de transacciones comerciales electrónicas a través del sistema de la tienda. La presentación de los productos en la tienda en línea no constituye todavía una oferta vinculante para celebrar un contrato de venta.

3.3 El cliente puede seleccionar productos de la gama y colocarlos en la cesta de la compra sin compromiso haciendo clic en el botón "Añadir a la cesta". La cesta se puede ver en cualquier momento haciendo clic en el botón "Mi cesta". Haciendo clic en el botón "Ir a la caja", accederá a una página de vista previa. Estos productos pueden ser eliminados si es necesario haciendo clic en el botón "Eliminar artículo" o su número puede ser corregido introduciéndolos en el campo "Cantidad". Si el cliente desea comprar los productos en la cesta de la compra, hace clic en el botón "Ir a la caja". Si el cliente ya tiene una cuenta de cliente, puede iniciar sesión y sus datos se transferirán desde su cuenta de cliente. El cliente también tiene la posibilidad de hacer un pedido como invitado e introducir su dirección de entrega y facturación.

3.4 Después de la elección de la forma de pago y de la aceptación de las condiciones generales de venta y de las instrucciones de revocación, el cliente hace una oferta vinculante haciendo clic en el botón "Pedir ahora" al concluir un contrato de compraventa para los productos de su cesta. Inmediatamente después, el cliente recibe una confirmación del pedido por correo electrónico. Con esta confirmación de pedido, SATA acepta la oferta y se cierra el contrato de compra.

4. precio / gastos de envío

4.1 Los precios indicados en la tienda online en el momento del pedido son válidos. Los precios en la tienda se indican en euros, tanto en precios netos (sin IVA) como en precios brutos (con IVA incluido) y no incluyen los gastos de envío.

4.2 Los precios al consumo son precios brutos (IVA incluido).

4.3 Para pedidos con un valor neto (sin IVA legal) de 100 euros o más, SATA entrega sin gastos de envío. Para pedidos inferiores a 100 euros (sin IVA), SATA factura 4,19 euros (sin IVA) / 4,99 euros (con IVA) por entrega.

5. condiciones de entrega y envío/transferencia de riesgos

5.1 La entrega de los productos solicitados al cliente o el envío de los productos a la dirección de entrega especificada sólo tendrá lugar después del pago por parte del cliente de conformidad con el artículo 6; en el caso de envío, el plazo de entrega es de aproximadamente 1-5 días, a menos que se especifique lo contrario en las páginas de productos detalladas o en la confirmación del pedido. En caso de que SATA no pueda realizar la entrega en el plazo de entrega normal debido a problemas con sus propias entregas, se aplicarán las disposiciones del apartado 5.5.

5.2 La entrega se realiza desde el almacén a la dirección de entrega especificada por el cliente. La elección de la ruta y del medio de transporte se deja en manos de SATA. SATA asume el riesgo del envío si el cliente es un consumidor. Si el cliente actúa como empresario, el riesgo de pérdida o deterioro accidental de la mercancía se transfiere al cliente tan pronto como la mercancía haya sido entregada a la persona/servicio de entrega que realiza el transporte.

5.3 Si el cliente actúa como contratista, deberá apoyar a SATA en la medida de sus posibilidades en caso de daños durante el transporte de acuerdo con las siguientes disposiciones, siempre y cuando se presenten reclamaciones contra el transportista en cuestión o contra el seguro de transporte:

- En caso de aceptación de una entrega con daños de transporte reconocibles externamente, el cliente está obligado a anotar los daños en los documentos de envío respectivos y a hacerlos reconocer por el repartidor; el embalaje debe conservarse.

- Si la pérdida o el daño (parcial) no es visible desde el exterior, el cliente deberá informar a SATA en un plazo de cuatro días laborables (de lunes a viernes) después de la entrega o al transportista en un plazo de siete días después de la entrega, para poder hacer valer sus derechos frente al transportista a su debido tiempo.

5.4 SATA asume un riesgo de calidad sólo si se ha firmado un contrato por escrito con la frase "SATA asume el riesgo de calidad por...". Por lo tanto, la obligación única de SATA de entregar un artículo que sólo es de un tipo específico no constituye un riesgo o garantía de calidad.

5.5 Si SATA no recibe los productos solicitados por su proveedor por razones de las que no es responsable, o no los recibe correctamente o a tiempo a pesar de una cobertura adecuada, o si se producen casos de fuerza mayor, es decir, obstáculos para el correcto funcionamiento de SATA durante un período superior a 14 días naturales, SATA hará todo lo posible para informar al cliente sin demora en caso de retraso en la entrega debido a la existencia de un retraso o de un caso de fuerza mayor. En este caso, SATA tiene derecho a aplazar la prestación de servicios durante la duración del impedimento y durante un período razonable de puesta en marcha o a rescindir el contrato total o parcialmente debido a la parte incumplida, siempre que haya cumplido con su obligación de información, no haya asumido ningún riesgo relacionado con la adquisición o con el fabricante y que el impedimento no sea de carácter temporal. El cliente no está obligado a realizar una contraprestación. La fuerza mayor incluye huelgas, cierres patronales, intervenciones oficiales, escasez de energía y materias primas, cuellos de botella en el transporte por causas ajenas a nuestra voluntad, obstáculos operativos por causas ajenas a nuestra voluntad, tales como daños causados por el fuego, el agua y la maquinaria, así como cualquier otro obstáculo que, desde un punto de vista objetivo, no sea culpa nuestra.

5.6 Si un plazo de entrega acordado se supera en más de cuatro semanas debido a las circunstancias mencionadas anteriormente o si, en el caso de un plazo de entrega no vinculante, es objetivamente irrazonable para el cliente cumplir el contrato, el cliente tiene derecho a rescindir el contrato por la parte del contrato que aún no se haya cumplido. Quedan excluidas otras reclamaciones del cliente, en particular las reclamaciones por daños y perjuicios.

6. pago / demora en el pago

6.1 Las siguientes formas de pago están disponibles para el pago: Tarjeta de crédito, tarjeta de débito, PayPal.

a) Tarjeta de débito/crédito

Si el pago se realiza con tarjeta de crédito, el cliente debe ser el titular de la tarjeta y debe proporcionar los datos de la tarjeta de crédito en el momento del pedido. El cargo a la tarjeta de crédito se realizará antes del envío de los productos solicitados.

b) PayPal

En el proceso de pedido, el cliente es redirigido al sitio Web de PayPal. Para poder pagar el importe de la factura a través de PayPal, el cliente debe registrarse o registrarse por adelantado, legitimar con sus datos de acceso y confirmar la orden de pago a SATA. Después de realizar el pedido en la tienda online, SATA solicita a PayPal que inicie la transacción de pago. El cliente puede recibir más información durante el proceso de pedido. La transacción de pago es ejecutada automáticamente por PayPal inmediatamente después.

6.2 Salvo acuerdo en contrario, el precio de compra y los gastos de envío serán exigibles inmediatamente después de la celebración del contrato de conformidad con el artículo 3.

6.3 Si el cliente se retrasa en el pago, SATA tiene derecho a cobrar a los consumidores intereses de demora de 5 puntos porcentuales -a las empresas de 9 puntos porcentuales- por encima del tipo de interés básico aplicable. En caso de impago, el retraso en el pago se produce al día siguiente del envío de un recordatorio o sin recordatorio 30 días después de la fecha de vencimiento y de la recepción de una factura. Además, SATA puede reclamar a sus clientes una indemnización a tanto alzado de 40,00 € en calidad de contratistas, de acuerdo con el § 288 (5) BGB (Código Civil Alemán), por los daños causados por el retraso. La suma global se deducirá de los daños y perjuicios debidos si los daños y perjuicios incluyen costas judiciales, en particular, honorarios de abogados. No obstante, SATA se reserva el derecho de hacer valer otros derechos de indemnización por daños y perjuicios, en particular intereses más elevados, costes adicionales y tasas de reclamación de 2,00 € por reclamación a los consumidores. Los gastos bancarios en los que incurra SATA debido a datos incorrectos de la cuenta o a descuentos no autorizados pueden ser transferidos al cliente, a menos que el cliente no sea responsable de la información incorrecta. El cliente tiene derecho a demostrar que SATA no ha sufrido ningún daño o un daño menor.

7. derechos de compensación y retención

7.1 El cliente sólo tendrá derecho a la compensación si sus contrademandas han sido reconocidas legalmente por SATA.

7.2 El cliente tiene derecho a ejercer un derecho de retención si la contrademanda en la que basa su derecho de retención es indiscutible, está legalmente establecida o lista para ser resuelta y se basa en la misma relación contractual.

8. reserva de propiedad

8.1 Hasta el pago completo del precio de compra, el producto suministrado sigue siendo propiedad de SATA. El cliente está obligado a tratar el producto suministrado con cuidado.

8.2 Si el cliente realiza un pedido como contratista, SATA se reserva la propiedad de los productos suministrados por él hasta que se hayan recibido todos los pagos resultantes de la relación comercial con el cliente. Si la mercancía bajo reserva de propiedad se vende antes de que las reclamaciones de SATA hayan sido satisfechas en su totalidad, el cliente cede a SATA las reclamaciones que aún le corresponden de sus clientes hasta el valor facturado de la mercancía bajo reserva de propiedad, así como las reclamaciones derivadas de su propia reserva de propiedad. A petición del cliente, SATA se compromete a liberar, a elección de SATA, los valores a los que el cliente tiene derecho en las condiciones anteriores, en la medida en que su valor realizable supere en un 10% los créditos a garantizar. El cliente no puede pignorar el producto entregado ni cederlo como garantía. En caso de embargo, confiscación u otras disposiciones por parte de terceros, el cliente deberá informar a SATA sin demora.

9. garantía / garantía

9.1 El consumidor tiene derecho a la responsabilidad legal por defectos en los servicios ofrecidos de acuerdo con las disposiciones pertinentes del Código Civil Alemán (BGB).

9.2 En caso de defectos en el objeto de suministro, el cliente sólo tendrá derecho a un cumplimiento posterior. El consumidor puede elegir entre una mejora posterior o una entrega de reemplazo. Sin embargo, SATA tiene derecho a rechazar el tipo de cumplimiento posterior elegido si ello sólo es posible con costes desproporcionados y si el otro tipo de cumplimiento posterior no supone desventajas significativas para el consumidor. Si el cliente es un contratista, SATA puede elegir entre la reparación o el suministro de repuestos.

9.3 Quedan excluidas las reclamaciones por defectos de material en la medida en que el defecto se deba a modificaciones o modificaciones realizadas en el producto o en las piezas sustituidas. La garantía de SATA queda excluida en caso de daños en el producto causados por desgaste natural, uso inadecuado o inadecuado, montaje o puesta en marcha defectuosos, estrés excesivo o modificación o reparación inadecuada por parte del cliente o de terceros, o por métodos de limpieza inadecuados, o por influencias electroquímicas o eléctricas, a menos que sean causados por culpa de SATA.

9.4 Si el cliente es a la vez empresario y comerciante, la obligación de inspección y reclamación se aplicará dentro de los límites del § 377 HGB (Código de Comercio alemán).

9.5 Si el cliente es una empresa en el sentido del § 14 del Código Civil alemán, el plazo de prescripción para las reclamaciones por defectos materiales y materiales es de un año a partir de la fecha de entrega. El plazo de prescripción de los derechos de recurso del proveedor en caso de recurso conforme a los artículos 478 y 479 del BGB no se verá afectado.

10. responsabilidad

10.1 SATA es responsable por daños y perjuicios o por el reembolso de gastos innecesarios por cualquier motivo legal (p. ej., incumplimiento de obligaciones, responsabilidad extracontractual) de acuerdo con las siguientes disposiciones:

a) en caso de dolo o negligencia grave, ocultación fraudulenta de un defecto o en ausencia de una garantía de calidad o durabilidad asumida por escrito en circunstancias excepcionales de acuerdo con § 443 BGB (Código Civil Alemán) o § 9.5 sin limitación de la cantidad;

b) en caso de negligencia leve, en caso de incumplimiento de una obligación contractual fundamental. Las obligaciones contractuales cardinales son aquellas que protegen las posiciones jurídicas del cliente que son esenciales para el contrato, que el contrato debe conceder al cliente de acuerdo con su contenido y finalidad, o cuya ejecución permite en primer lugar la correcta ejecución del contrato y en la que el cliente puede confiar. La responsabilidad por cada caso individual de daño se limita a los daños típicos previsibles en el momento de la celebración del contrato. Además, se excluye cualquier responsabilidad por otros daños causados por negligencia leve y pérdida de beneficios, costes adicionales de personal incurridos por el cliente, pérdida de uso y/o pérdida de volumen de negocios frente a las empresas. Las disposiciones del artículo 10.2. no se verán afectadas.

10.2 La responsabilidad por daños a la vida, al cuerpo o a la salud se rige por las disposiciones legales. Las disposiciones obligatorias de la Ley de responsabilidad por productos defectuosos tampoco se verán afectadas.

10.3 El Cliente deberá, en la medida de lo posible, notificar inmediatamente por escrito a SATA cualquier daño en el sentido de las disposiciones de responsabilidad anteriores o solicitar a SATA que lo registre para que SATA sea informada lo antes posible y pueda mitigar el daño con el Cliente perjudicado.

10.4 Cualquier otra responsabilidad de SATA queda excluida. En particular, SATA no será responsable de los defectos iniciales a menos que se cumplan los requisitos de la cláusula 10.1.b), los apartados 1 a 3 y 10.2 o que el defecto sea el resultado de una adaptación de un producto acordada en un contrato individual.

10.5 Las limitaciones de los puntos 10.1.b) y 10.4 se aplican también a los representantes legales y a los auxiliares ejecutivos de SATA en caso de que se presenten reclamaciones directamente contra ellos.

10.6 En la medida en que no se excluya la responsabilidad por negligencia leve por daños que no se deban a lesiones a la vida, al cuerpo o a la salud, a actos dolosos, a la garantía o a la ley de responsabilidad por productos defectuosos, dichas reclamaciones contra los contratistas prescribirán en el plazo de un año a partir de su nacimiento.

8.3 En caso de incumplimiento del contrato por parte del cliente, especialmente en caso de impago del precio de compra, SATA tiene derecho a rescindir el contrato de acuerdo con las disposiciones legales y a exigir la devolución de los productos sobre la base de la reserva de propiedad y la rescisión. Si el cliente no paga el precio de compra, SATA sólo podrá hacer valer estos derechos si SATA ha fijado un plazo de pago razonable por adelantado, sin éxito, o si dicho plazo no es exigido por la ley.

11. derecho de retractación

11.1 El cliente tiene un derecho de desistimiento de dos semanas de acuerdo con las siguientes disposiciones legales:

Política de cancelación

derecho de rescisión

Usted tiene el derecho de terminar este acuerdo dentro de catorce días sin dar razones.

El plazo de desistimiento es de catorce días a partir de la fecha en que usted o un tercero designado por usted que no sea el transportista tomó o tomó posesión de las últimas mercancías.

Para ejercer su derecho de desistimiento, debe informarnos (SATA GmbH & Co. KG, Domertalstraße 20, 70806 Kornwestheim, (shopes@sata.com) mediante una declaración clara (por ejemplo, una carta enviada por correo, teléfono, fax o correo electrónico) de su decisión de rescindir el presente contrato. Puede utilizar el formulario de revocación de muestra adjunto, que no es obligatorio, o utilizar el formulario de entrada en línea (https://www.sata.com/es-es/shop/return).

Para cumplir con el plazo de revocación, sólo tiene que enviar el aviso de ejercicio del derecho de revocación antes de que expire el plazo de revocación.

Consecuencias de la revocación para las mercancías

Si usted revoca este Acuerdo, le reembolsaremos inmediatamente y a más tardar catorce días después de recibir su notificación de revocación de este Acuerdo para todos los pagos que hayamos recibido de usted, incluidos los gastos de envío (excepto los gastos adicionales que resulten de su elección de un método de envío distinto del método de envío estándar más barato ofrecido por nosotros). Utilizaremos el mismo método de pago que usted utilizó en la transacción original para este reembolso, a menos que se acuerde expresamente lo contrario con usted y en ningún caso se le cobrará por dicho reembolso. Podemos negarnos a reembolsarle hasta que hayamos recibido la mercancía devuelta o hasta que usted haya proporcionado prueba de que ha devuelto la mercancía, lo que ocurra primero.

Deberá devolvernos o entregarnos la mercancía (SATA GmbH & Co KG, Domertalstraße 20, 70806 Kornwestheim, Alemania) inmediatamente y, en cualquier caso, a más tardar catorce días después de la fecha en la que nos notifique la rescisión del presente contrato. Este plazo se considera cumplido si envía la mercancía antes de que expire el plazo de catorce días. Los gastos de devolución de la mercancía correrán a cargo de SATA GmbH & Co KG, Domertalstraße 20, 70806 Kornwestheim, Alemania.

Si no puede devolver la mercancía recibida en su totalidad o en parte, o sólo en un estado deteriorado, deberá reembolsarnos el valor de la mercancía. Esto no se aplica a la entrega de las mercancías si el deterioro de las mercancías se debe exclusivamente a su inspección, como hubiera sido posible para usted en una tienda minorista. Además, puede evitar la obligación de pagar una indemnización si no utiliza el objeto como propietario y se abstiene de cualquier cosa que pueda reducir su valor.

Consecuencias de la revocación para los servicios

Si usted rescinde el contrato, le reembolsaremos todos los pagos recibidos de usted, incluyendo los costos de envío (excepto los costos adicionales que resulten de su elección del método de envío que no sea la entrega estándar ofrecida por nosotros), inmediatamente y a más tardar 14 días después de la fecha en la que recibimos la notificación de rescisión del contrato. Utilizaremos el mismo método de pago para este reembolso que usted utilizó para la transacción original, a menos que se acuerde expresamente lo contrario con usted, y en ningún caso se le cobrará por este reembolso.

Si usted ha solicitado que los Servicios comiencen durante el período de retiro, deberá pagarnos una cantidad razonable igual a la proporción de los Servicios ya proporcionados en el momento en que nos notifique el ejercicio del derecho de retiro según este Contrato en relación con el monto total de los Servicios proporcionados en el mismo.

Como Cliente, usted correrá con los gastos directos de la devolución de los Productos empaquetados y con los gastos directos de la devolución de los Productos no empaquetados.

Ejemplo de formulario de toma de muestras Ejemplo de formulario de toma de muestras

Si desea revocar el contrato, puede utilizar el siguiente texto único o similar:

- A SATA GmbH & Co KG, Domertalstraße 20, D-70806 Kornwestheim, Alemania, e-mail: shopes@sata.com) :

- Yo/nosotros (*) revoco el contrato celebrado por mí/nosotros (*) para la compra de los siguientes bienes (*)/servicios (*)

- Pedido el (*)/recibido el (*)

- Nombre(s) del(de los) consumidor(es)

- Dirección del consumidor o consumidores

- Firma del (de los) consumidor(es) (sólo para comunicaciones en papel)

- Fecha_______________(*) Táchese lo que no proceda.

Fin de la instrucción de revocación

11.2 El derecho de desistimiento no se aplica a los contratos de suministro de bienes que no sean prefabricados y para cuya fabricación sea determinante la elección individual del consumidor o del destino, o que estén claramente adaptados a sus necesidades personales.

11.3 El derecho de desistimiento caduca prematuramente en el caso de los contratos de entrega de mercancías si, debido a su naturaleza, se han mezclado inextricablemente con otras mercancías después de la entrega.

12. ley aplicable / lugar de jurisdicción

12.1 Estas CGC y todos los contratos celebrados entre el cliente y SATA sobre la base de las mismas se regirán por el derecho de la República Federal de Alemania, con exclusión de la Convención de las Naciones Unidas sobre los Contratos de Compraventa Internacional de Mercaderías. Si el cliente ha celebrado el contrato como consumidor, no se verán afectadas las disposiciones imperativas del ordenamiento jurídico del país en el que el cliente tenga su residencia habitual.

12.2 Si el cliente es un comerciante, una persona jurídica de derecho público o un fondo especial de derecho público o no está domiciliado en Alemania, el tribunal competente para todos los contratos celebrados, incluidas estas CGC, es el tribunal del domicilio social de SATA.

13. disposiciones finales

13.1 El contrato puede ser celebrado en alemán e inglés.

13.2 Los acuerdos verbales complementarios, modificaciones o suplementos del contrato de compraventa y de las condiciones generales de venta sólo serán válidos si están redactados en forma de texto. Esto también se aplica a este requisito formal. Los cambios que no cumplan con este requisito formal son ineficaces. Esta cláusula no afecta a la eficacia de los acuerdos individuales, cualquiera que sea su forma.

13.3 Si una o más de las condiciones anteriores se consideran ineficaces o deficientes, la validez del resto del contrato no se verá afectada. Las partes están obligadas, de buena fe y en la medida de lo posible, a sustituir la disposición inválida por una disposición válida que se acerque lo más posible a su objetivo económico o a llenar el vacío con tal disposición, siempre que ello no implique ningún cambio sustancial en el contenido del contrato.

13.4 A menos que se especifique lo contrario en el pedido individual, el lugar de cumplimiento es el domicilio social de SATA.

13.5 Resolución extrajudicial de litigios de conformidad con el artículo 14, apartado 1, de la ODR-VO y el artículo 36 de la VSBG: La Comisión Europea pone a su disposición una plataforma de resolución de litigios en línea que puede consultar en http://ec.europa.eu/consumers/odr/ SATA no está obligada y, en principio, no está dispuesta a participar en los procedimientos de resolución de litigios ante un tribunal arbitral de consumo.

13.6 SATA conserva el texto del contrato y envía al cliente los datos del pedido y las condiciones generales de venta por correo electrónico. El cliente puede consultar las condiciones generales de venta en cualquier momento aquí. Los usuarios registrados pueden ver sus pedidos anteriores en su cuenta de cliente.

Disposiciones adicionales a las Condiciones Generales de Contratación para el programa "Custom Design Gun" de SATA

1. Ámbito de aplicación

1.1 Estos datos adicionales son un complemento de las Condiciones Generales de Contratación aplicables (en adelante denominadas "CG").

para todos los contratos de SATA GmbH & Co. KG, Domertalstrasse 20, 70806 Kornwestheim, Alemania (en lo sucesivo denominada "SATA"), que se celebran con clientes finales de SATA a través de su tienda online, en la que el cliente final puede ser un empresario o un consumidor (en lo sucesivo denominado "cliente"), o bien para los contratos celebrados para productos individualizados a través del configurador de productos SATA en el área "Custom Design Gun" de la tienda online. respectivamente para las regulaciones del programa "Custom Design Gun" de SATA.

1.2 En la medida en que los reglamentos adicionales existentes y las Condiciones Generales de Contratación difieran entre sí, tendrán prioridad los presentes reglamentos adicionales.

2. Objeto del contrato / oferta y conclusión del contrato

2.1 El objeto del contrato es el producto individualizado y pedido por el cliente a través del configurador de producto SATA en el área "Custom Design Gun" de la tienda online con las características y dimensiones de la descripción del producto listadas en la tienda online de SATA.

2.2 El contrato se celebra únicamente a través de la vía electrónica a través del sistema de la tienda. La presentación de los productos en la tienda online para su individualización por parte de los clientes no es una oferta vinculante hasta que se haya concluido el acuerdo de compra.

2.3 El cliente puede elegir un producto (denominado en lo sucesivo "producto seleccionado") para su individualización de la gama disponible y puede cargar una foto, un diagrama, un logotipo, un texto u otra presentación bidimensional (denominada en lo sucesivo "imagen") en formato digital para que la imagen o una parte de ella pueda aplicarse al producto seleccionado. El cliente debe cumplir con todas las especificaciones con respecto a la imagen, formato de archivo, tamaño de archivo, resolución, tamaño de imagen, etc. La presentación virtual del producto individualizado puede diferir del producto individualizado real debido a los procedimientos técnicos de producción.

2.4.a Una vez elegida la forma de pago y aceptados los Términos y Condiciones y la notificación de revocación, el Cliente presenta una oferta vinculante para celebrar un contrato de venta en relación con los productos de su cesta de la compra haciendo clic en el botón "Realizar pedido". Inmediatamente después, el cliente recibirá un correo electrónico de confirmación de la recepción del pedido para informarle de que su pedido ha sido recibido y está siendo revisado.

b. SATA comprueba la viabilidad técnica del pedido, opcionalmente sin ninguna obligación en cuanto a posibles violaciones de la ley aplicable, opcionalmente sin ninguna obligación de posibles violaciones de los derechos de terceros y posiblemente con respecto a criterios adicionales.

c. Una vez que el pedido ha sido comprobado con éxito, SATA acepta el pedido y el cliente recibe una confirmación de pedido. Una vez que el cliente recibe esta confirmación de pedido, el acuerdo de compra entra en vigor.

d. Si el pedido no supera esta inspección, especialmente por las razones mencionadas en las cláusulas 3 o 5 de la normativa adicional existente, SATA podrá rechazar el pedido del cliente sin más justificación. En este caso, el cliente recibirá una notificación correspondiente.

e. Si SATA tiene motivos para sospechar que la imagen cargada podría violar los derechos de terceros, SATA notificará al cliente en consecuencia y le concederá la oportunidad de declarar su posición dentro de un plazo especificado por SATA. Si SATA no recibe ninguna respuesta o una respuesta insuficiente del cliente dentro de este plazo, SATA tiene derecho a rechazar el pedido sin indicar ninguna justificación adicional.

f. Si SATA rechaza el pedido del cliente, se le reembolsarán los pagos ya realizados en relación con el producto.

3. Derecho de desistimiento de SATA

En caso de violación legal o de violación de los derechos de terceros en la imagen cargada por el cliente o si la imagen cargada por el cliente presenta contenidos ilegales, inmorales, ofensivos, ofensivos, relacionados con el discurso de odio, política o religiosamente ofensivos, xenófobos, extremistas y/o sexistas, SATA tiene derecho, sin necesidad de justificación adicional, a no aplicar la imagen al producto seleccionado y a rechazar el pedido o a rescindir el contrato de acuerdo con las directrices legales, así como a exigir la devolución de todos los productos que ya hayan sido entregados por el cliente. El derecho de Sata a presentar reclamaciones adicionales no se ve afectado por ello. La regulación de la cláusula 2.4, letra f), se aplica en consecuencia.

4. Garantías / Garantías

Los defectos se consideran defectos técnicos o visuales que podrían haberse evitado de acuerdo con el estándar tecnológico actual y no meras opiniones subjetivas, en particular el gusto personal. Cualquier desviación de color entre la imagen cargada y el producto individualizado, la sección de imagen o, entre otras cosas, los márgenes no se consideran defectos. Un deterioro de la calidad causado por la falta de calidad de la imagen cargada, por ejemplo, debido a la baja resolución, el enfoque suave o el ruido de la imagen, tampoco se considera un defecto.

5. Derechos de autor, marcas y otras leyes

El cliente es el único responsable del contenido de la imagen cargada. Al subir la imagen y reconocer las regulaciones adicionales existentes, el cliente garantiza que él o ella es el propietario de los derechos requeridos de la imagen o ha adquirido los derechos requeridos para la imagen y asegura que él o ella ha verificado la imagen subida para cualquier posible derecho de autor, marca registrada u otras violaciones y que la imagen no viola tales leyes o cualquier otra ley. El cliente es el único responsable de cualquier violación de las leyes de terceros u otras leyes causadas por la ejecución del pedido aceptado por SATA. El cliente libera a SATA de cualquier reclamación legal por parte de terceros que resulte de tal violación legal cuando se le solicite por primera vez. SATA tiene el derecho, pero no la obligación, de comprobar el contenido de las imágenes cargadas para detectar posibles violaciones de los derechos de terceros y de las leyes aplicables.

6. Derechos de uso y reclamaciones de terceros

6.1 SATA tiene derecho a utilizar la presentación virtual del producto individualizado o las fotos del producto individualizado real con fines publicitarios, en particular en la página web de SATA www.sata.com y/o en ferias comerciales, y en particular para anunciar la tienda online. Si el producto individualizado contiene imágenes de personas, el cliente facilitará a SATA, previa solicitud, los datos de contacto de las personas que se muestran sujetas a la normativa de protección de datos, para que SATA pueda obtener el permiso de las personas que aparecen en la imagen.

6.2 El cliente concede a SATA un derecho de uso exclusivo, gratuito, permanente, irrevocable, ilimitado, mundial y sublicenciable de la imagen cargada para su uso en relación con productos en el área de la tecnología de barnizado. SATA tiene derecho a procesar la imagen cargada o a modificarla de otro modo, a hacerla accesible al público y a aplicarla a las pistolas de pintura en serie y a distribuirla en todo el mundo sin limitaciones. Con el pago del precio de compra acordado, SATA concede al cliente el derecho a utilizar los productos solicitados con la imagen cargada aplicada a los mismos.

6.3 SATA tiene derecho a solicitar derechos de protección nacionales e internacionales para la imagen cargada y el producto individualizado, en particular patentes de diseño o registros de diseño y/o derechos de autor. SATA nombrará al creador de la imagen como autor o diseñador. El creador proporcionará a SATA toda la información y los documentos, así como las firmas necesarias para el registro de los derechos de autor. Si el cliente no es el creador, el cliente informará al creador de las regulaciones adicionales existentes y obtendrá su permiso en relación con estas condiciones.

7. Derecho de revocación

En relación con el punto 11.1 de las Condiciones Generales de Contratación según § 312g párrafo 2 nº 1 de las Condiciones Especiales, el cliente no tiene derecho de desistimiento, ya que se trata ante todo de un contrato relativo a la entrega de productos no prefabricados y cuya fabricación requiere una selección o especificación individualizada por parte del consumidor o que está claramente adaptada a las necesidades personales del cliente.